Návratnost dotazníků je dána poměrem vyplněných a zobrazených dotazníků. Jedná se o orientační údaj, který nebere v potaz ty oslovené respondenty, kteří ani nezobrazili úvodní text (neklikli na odkaz na dotazník).
Prosím o vyplnění dotazníku k mé seminární práci na téma bilingvní výchova. Zabere Vám jen chvilku a moc mi to pomůžete. Děkuji.
Odpovědi respondentů
1. Vaše pohlaví?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
žena
196
66,67 %
66,67 %
muž
98
33,33 %
33,33 %
2. Kolik je Vám let?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
19-24 let
94
31,97 %
31,97 %
14-18 let
66
22,45 %
22,45 %
25-34 let
57
19,39 %
19,39 %
45-54 let
30
10,2 %
10,2 %
35-44 let
24
8,16 %
8,16 %
65 let a více
11
3,74 %
3,74 %
55-64 let
11
3,74 %
3,74 %
13 let a mladší
1
0,34 %
0,34 %
3. Kolik jazyků na střední až pokročilé úrovni ovládáte?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ovládám dva jazyky
170
57,82 %
57,82 %
ovládám tři a více jazyků
74
25,17 %
25,17 %
ovládám pouze rodný jazyk
50
17,01 %
17,01 %
4. Setkal/a jste se už někdy s pojmem bilingvismus?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ano a vím, o co se jedná
201
68,37 %
68,37 %
ne, ale zajímá mě to
51
17,35 %
17,35 %
ano, ale nevím, o co se jedná
27
9,18 %
9,18 %
ne a nezajímá mě to
15
5,1 %
5,1 %
5. Co podle Vás nejvíce odpovídá termínu bilingvismus?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
schopnost dokonale ovládat dva jazyky na úrovni rodilého mluvčího
162
55,1 %
55,1 %
střídavé používání dvou jazyků jedním člověkem
60
20,41 %
20,41 %
schopnost disponovat alespoň minimální kompetencí v jiném než mateřském jazyce v nejméně jedné ze základních jazykových dovedností (porozumění, mluvení, čtení, psaní)
51
17,35 %
17,35 %
schopnost, kdy je mluvčí jednoho jazyka schopen tvořit celistvé a smysluplné promluvy v jiném jazyce
21
7,14 %
7,14 %
6. Znáte někoho, kdo je vychováván bilingválně?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ano, znám někoho jiného
164
55,78 %
55,78 %
ne, neznám
112
38,1 %
38,1 %
ano, sama jsem takhle vychovávána
18
6,12 %
6,12 %
7. Myslíte si, že bilingvní výchova s sebou nese i rizika?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ne, myslím si, že žádné rizika neexistují
196
66,67 %
66,67 %
ano, myslím si, že si dítě neosvojí ani jeden jazyk úplně
45
15,31 %
15,31 %
ano, souhlasím s variantou a i b
33
11,22 %
11,22 %
ano, myslím si, že dochází k poruchám mluvení, jako je třeba koktání
20
6,8 %
6,8 %
8. Zvažujete, že své děti budete vychovávat bilingválně?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ne
117
39,8 %
39,8 %
ještě nevím
92
31,29 %
31,29 %
ano, určitě
85
28,91 %
28,91 %
9. Kdy je podle Vás vhodné začít s výukou druhého jazyka?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ihned po narození, současně s osvojováním prvního jazyka
140
47,62 %
47,62 %
až po té, co si dítě osvojí základy jednoho jazyka
109
37,07 %
37,07 %
až po té, co dítě bude umět komunikovat v jednom jazyce na úrovni rodilého mluvčího
43
14,63 %
14,63 %
nikdy
2
0,68 %
0,68 %
10. Myslíte si, že je v České republice pojem bilingvní výchova dostatečně známý?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
ne
198
67,35 %
67,35 %
nevím, je mi to jedno
57
19,39 %
19,39 %
ano
39
13,27 %
13,27 %
11. Co považujete za největší výhodu bilingvní výchovy?
Povinná otázka, respondent musel zvolit jednu z nabízených odpovědí.
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
výhody při komunikaci (gramotnost ve 2 a více jazycích)
180
61,22 %
61,22 %
ekonomické výhody (širší uplatnění v zaměstnání)
58
19,73 %
19,73 %
osobnostní rozvoj (větší sebejistota)
34
11,56 %
11,56 %
kulturní výhody (hlubší multikulturnost, větší tolerance k menšinám)
22
7,48 %
7,48 %
12. Které ze zemí jsou oficiálně bilingvní nebo multilingvní?
Povinná otázka, respondent musel zvolit alespoň některou z nabízených odpovědí (min. 1).
Odpověď
Počet
Lokálně %
Globálně %
Akce
Kanada
227
77,21 %
77,21 %
Švýcarsko
214
72,79 %
72,79 %
Indie
107
36,39 %
36,39 %
Španělsko
72
24,49 %
24,49 %
Francie
68
23,13 %
23,13 %
Finsko
57
19,39 %
19,39 %
Tanzanie
35
11,9 %
11,9 %
Česká republika
21
7,14 %
7,14 %
SEGMENTACE RESPONDENTŮ A OVĚŘOVÁNÍ HYPOTÉZ BETA
Pomocí tohoto nástroje můžete získat přepočítané výsledky pro jednotlivé segmenty respondentů a zjistit, zda se odpovědi určitého segmentu respondentů liší od „průměrného” respondenta. Funkce je v tomto momentě v testovacím režimu a zcela bez záruky, nepoužívejte ji jako jedinou metodu pro vyhodnocení hypotéz!
Metodická část této funkce se teprve připravuje, časem přibude podpora také pro chybějící typy otázek. V případě, že objevíte nějakou chybu, neváhejte mě kontaktovat.
Segmentační otázka č. 1
Segmentační otázka č. 2
Segmentační otázka č. 3
Analýza zajímavých souvislostí a závislostí (DZD)5
Byly nalezeny zajímavé souvislosti u jedné otázky.
Upozornění: V případě, že se Vám u otázky zobrazuje pouze jedna odpověď, nejedná se patrně o žádná senzační zjištění. Při interpretaci výsledků se vždy řiďte také výsledky uvedenými výše - pokud určitou odpověď zvolila většina lidí, nejsou zjištění zajímavá (např. pokud je věk 90% respondentů v rozmezí 15 - 25 lety, jsou veškeré závislosti k této odpovědi prakticky bezcenné).
1.6x vetší pravděpodobnost při odpovědi 55-64 let na otázku 2. Kolik je Vám let?
Zjišťování závislostí odpovědí
Pomocí této funkce můžete analyzovat vztahy mezi různými odpověďmi. V části A vždy vyberte jeden výrok (odpověď na určitou otázku), který Vás zajímá. V části B poté zaškrtněte odpovědi, u kterých předpokládáte, že by mohly mít nějakou souvislost s odpovědí z části A. Po stisku tlačítka Analyzovat na konci formuláře se dozvíte sílu závislosti A na B.
Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky tyto výroky sloučíte (logická spojka NEBO), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek docílíte vytvoření kombinovaného výroku (logická spojka A).
1. Vaše pohlaví?
2. Kolik je Vám let?
3. Kolik jazyků na střední až pokročilé úrovni ovládáte?
4. Setkal/a jste se už někdy s pojmem bilingvismus?
5. Co podle Vás nejvíce odpovídá termínu bilingvismus?
6. Znáte někoho, kdo je vychováván bilingválně?
7. Myslíte si, že bilingvní výchova s sebou nese i rizika?
8. Zvažujete, že své děti budete vychovávat bilingválně?
9. Kdy je podle Vás vhodné začít s výukou druhého jazyka?
10. Myslíte si, že je v České republice pojem bilingvní výchova dostatečně známý?
11. Co považujete za největší výhodu bilingvní výchovy?
12. Které ze zemí jsou oficiálně bilingvní nebo multilingvní?
B) DEFINUJTE SKUPINU RESPONDENTŮ NA ZÁKLADĚ ODPOVĚDÍ:
Poznámka: Můžete zaškrtnout více výroků. Zaškrtnutím více výroků v rámci jedné otázky skupinu respondentů rozšíříte (podskupiny respondentů budou sloučeny), zaškrtnutím více výroků v rámci více otázek skupinu zúžíte (použije se podskupina respondentů vyhovující všem otázkám).
1. Vaše pohlaví?
2. Kolik je Vám let?
3. Kolik jazyků na střední až pokročilé úrovni ovládáte?
4. Setkal/a jste se už někdy s pojmem bilingvismus?
5. Co podle Vás nejvíce odpovídá termínu bilingvismus?
6. Znáte někoho, kdo je vychováván bilingválně?
7. Myslíte si, že bilingvní výchova s sebou nese i rizika?
8. Zvažujete, že své děti budete vychovávat bilingválně?
9. Kdy je podle Vás vhodné začít s výukou druhého jazyka?
10. Myslíte si, že je v České republice pojem bilingvní výchova dostatečně známý?
11. Co považujete za největší výhodu bilingvní výchovy?
12. Které ze zemí jsou oficiálně bilingvní nebo multilingvní?
C) KLEPNUTÍM NA TLAČÍTKO SPUSŤTE ANALÝZU ZÁVISLOSTI
Analýza Vám řekne, zda má Vaše definice skupiny respondentů nějaký vliv na Vámi vybraný výrok.
Citace
Kiculisová, A. – Bilingvní výchova (výsledky průzkumu), 2017. Dostupné online na https://62567.vyplnto.cz.
Poznámky: 1) Globální procenta se počítají s ohledem na celkový počet respondentů, lokální četnost bere potaz pouze respondenty, kteří danou otázku zodpověděli. 2) U otázek typu "seznam - alespoň jedna" si mohli respondenti zvolit více odpovědí, proto součet procent u jednotlivých odpovědí nemusí dát dohromady 100 % 3) Na povinnou otázku musí respondent zodpovědět pouze v případě, kdy mu je zobrazena. Dotazník může obsahovat skoky mezi otázkami, takže lze na základě určitých odpovědí některé otázky přeskakovat. 4) Tato funkce je zatím v testovacím stadiu a je určena spíše pro zábavu - mějte na paměti, že může zobrazovat i nesmysly. V tomto momentě probíhá pouze automatická analýza dvojic výroků, zavislosti kombinací výroků můžete zatím sledovat pouze prostřednictvím funkce zjišťování závislostí odpovědí.
Pawlik: Ahoj, já jsem z Těšína, žena je Polka (ale ne z Těšínska) naše dcera je naturálně vychovávaná jako bilingvální - prostěžena na ni mluví polsky, já česky a jí je úplně jedno, v jakém jazyce si pustí pohádky :)
i.k.: otázka 8. nějak diskriminujete nás starší. moje dcera byla vychovávaná bilingválně a další děti neplánuju :) každopádně: jedna věc je bilingvální výchova do mladšího školního věku, pak ale musí rodiče zamakat: naučit dítě číst a gramaticky správně psát v obou jazycích vyžaduje usilovnou práci. jinak jeden z jazyků zakrní. jak se to stalo i u mé dcery.
Alice Mirova: Ahoj Ajko, u otazky cislo 7 , by ve vyctu odpovedi mohlo byt i NEVIM, nebot v seste otazce je moznost zatrhnout "ne, neznam nikoho" . Kdyz neznam nikoho a nemam prectene zadne odborne clanky jenz se zaobiraji touto problematikou, tak nemohu jednoznacne odpovedet , tak jak to uvadis v bode 7. Mozna nejaka rizika existuji a my o nich nevime. Jinak zajimavy dotaznik. Pozdravuj rodice. Hezky den